Infinito

Collection créee pour des bougies de grands et larges diamètres. Il existe une grande variété de matières et de couleurs. Il n'y a pas de mèche dans ces objets de cire, mais une petite enclave qui accueille un godet de verre et une bougie chauffe-plat, remplacée au fil du temps, pour longtemps...

These wax objects have no wick. There is a small hollow that holds a glass goblet into which a replaceable tealight can be placed.

Walking

WALKING

Marcher seule dans la nature…

Au cours de mes différentes promenades dans différents paysages, dans différents pays, je ramasse, depuis des années, des galets.

Chaque marche représente pour moi un enrichissement personnel, mental et physique.

J’ai traduit cet « enrichissement » en dorant quelques-uns de ces galets à la feuille d’or et en les disposant au mur , c'est une représentation symbolique du souvenir de la marche , du trésor que cela m’a apporté.

J’ai réalisé une série de bougies , modèles INFINITO qui représentent les différents paysages où j’ai ramassé ces galets. 

Une ligne irrégulière d’or fin représente la marche et fait le lien avec le galet doré.

Donc à chaque galet correspond 

une bougie-paysage, représentant son lieu d'origine.

 

*

 

Walking alone in nature ...

During my different walks in different landscapes, in different countries, 

I pick up, for years, pebbles.

Each walk represents for me a personal, mental and physical enrichment.

I translated this "enrichment" by gilding some of these pebbles with gold leaf and placed them on the wall, 

it is a symbolic representation of the memory of the walk, the treasure that it brought me.

I realized a series of candles, models INFINITO which represent the different landscapes where I picked up these pebbles.

An irregular line of fine gold represents the walking and makes the link with the golden pebble.

So each pebble is linked with a candle-landscape, representing his place of origin.